Вильям Бойнтон:
Томас Бентли писал(а):- Да, мисс, этот маршрут нас вполне устроит, чтобы потом выйти для крепость - крепость также стоит на реке La Penfeld. Хотя у меня есть серьезные сомнения, что нас пустят внутрь крепости - там до сих пор находится армейский горнизон французских войск.
- О! И мы действительно не сможем попасть внутрь?
Дик огорчился было. Но тут вспомнил, что в крепость ему не суждено попасть в любом случае. На сегодня у него другие планы.
Юджин Кейси-Чейзроуд писал(а):Но тут его внимание привлекла витрина с выставленными дамскими шляпками, по мнению Юджина, одна нелепие и смешнее другой.
- Интересно бы знать, кто-нибудь может такое сооружение взгромоздить на свою голову, - поинтересовался он. - Я не хочу, уважаемый мистер Томас, сказать ничего обидного, но французы такие выдумщики!
Вообще-то, Дик был вполне согласен с оценкой Юджина. Сооружения, на его взгляд действительно были исключительно забавные. Он вновь с восторгом глянул на мисс Корбетт, которая была совершенством и в этом. Ее чудесная соломенная шляпка, украшенная букетиком цветов, ничуть не походила на странные сооружения, выставленные в витрине.
Впрочем, выражать вслух свое согласие с мнением Юджина он, разумеется, не счел нужным.
Из чувства противоречия Дик заявил:
- Красивые. Нашим дамам, возможно будет интересно?
- и оглянулся на Джулию и мисс Корбетт, ожидая их мнения.
Джулия Стивенсон:
Джулия в компании Вильяма даже не заметила, как они вышли на широкую улицу и только сейчас обратила внимание, что все их спутники столпились у витрины.
- Боже! - невольно вырвалось у нее, когда она взглянула на витрину со шляпками, увидев такую красоту и разнообразие.
- Какая красота! - повторила она, но взглянула на Вильяма и засмущалась своей несдержанности в чувствах. Но сдержаться уже не могла.
- Мисс Корбет, зайдемте хотя бы на минуточку, - попросила она.