Тогда встречеемся у его двери через пять минут - Решила Джейд. - Сразу и попробуем поговорить, боцману сейчас не до нас, он в трюме занят. Но поспешить все-же стоит. - Она прямым ходом отправилась к себе, скинула мокрую одежду, достала из шкафа большое полотенце, опять перевернув в нес верх дном все, что совсем недавно разложила по местам горничная, и принялась ожесточенно тереть голову. Когда эта процедура была закончена, волосы стояли дыбом, словно у ведьмы на картинке из детской книжки. Кое-как разодрав их пальцами и пригладив руками, Джейд натянула запасной комплект одежды, тоже мальчишечий, , снова сунула за пазуху Крыся, все это время недовольно скакавшего по комнате - крысы-то остались в трюме... и вышла снова в коридор.Ричард Бойнтон писал(а):Дик стоял, приподняв руки, чтобы мокрая одежда не так липла к телу. Вода струйками стекала с одежды, собираясь лужицами на полу.
- Да уж... Пожалуй, лучше сначала переодеться. А потом предлагаю сразу к Ирвингу. Чем скорее - тем лучше, надо успеть раньше, чем боцман наябедничает. А с Артуром пока не ясно ничего, может, его и не видели. Тогда лучше его вообще не приплетать.
Ночь в Бискайском заливе
- Ричард Бойнтон
- Сообщения:982
- Зарегистрирован:Вс окт 10, 2004 8:25 pm
- Контактная информация:
- Ладно.Джейд писал(а):Тогда встречеемся у его двери через пять минут - Решила Джейд.
Дик заскочил в свою каюту, поспешно сбросил отвратительно мокрую и холодную одежду и принялся растираться полотенцем, попутно информируя Вилли о последних новостях.
- Вил, у нас в трюме течь! Сильная, так и льет из неё! Мы с Джейд ее нашли, когда Крыся ловили. А потом полезли на палубу, а навстречу Эшли! Ух, как он на нас посмотрел! Разозлился. наверное? В общем, он там сейчас, матросы помпу притащили, будут воду откачивать. И плотника позвали. Интересно, да? Я бы посмотрел, да сейчас некогда, надо к мистеру Ирвингу идти. Расскажем ему про все раньше, чем Эшли наябедничает. Ух, а что на палубе делается! Волны - во! - Дик махнул руками куда-то под потолок, показывая, какие именно были волны и принялся поспешно натягивать на себя сухую одежду.
- Вильям Бойнтон
- Сообщения:490
- Зарегистрирован:Вс окт 10, 2004 8:22 pm
C каждым последующим словом братца, мне становилось всё хуже и хуже. Казалось бы - куда там хуже, а оказываеться... Словом, вот теперь уже - хуже некуда. От проклятой балтанки к горлу подходил ком и я придушенно спросил брата :Ричард Бойнтон писал(а):
- Вил, у нас в трюме течь! Сильная, так и льет из неё! Мы с Джейд ее нашли, когда Крыся ловили. А потом полезли на палубу, а навстречу Эшли! Ух, как он на нас посмотрел! Разозлился. наверное? В общем, он там сейчас, матросы помпу притащили, будут воду откачивать. И плотника позвали. Интересно, да? Я бы посмотрел, да сейчас некогда, надо к мистеру Ирвингу идти. Расскажем ему про все раньше, чем Эшли наябедничает. Ух, а что на палубе делается! Волны - во! - Дик махнул руками куда-то под потолок, показывая, какие именно были волны и принялся поспешно натягивать на себя сухую одежду.
- Мы что, тонем ?
- Ричард Бойнтон
- Сообщения:982
- Зарегистрирован:Вс окт 10, 2004 8:25 pm
- Контактная информация:
- Не, что ты. Там воды пока чуть-чуть. Вовремя заметили, здорово, да? Вот странно, дыры даже не видно, а из щелей между досками так и льёт. Ну ничего, там уже помпу поставили, наверное. Корабль так просто не утонет, - авторитетно заявил Дик, знакомый с вопросом по бесчичленным приключенческим романам.Вильям Бойнтон писал(а):C каждым последующим словом братца, мне становилось всё хуже и хуже. Казалось бы - куда там хуже, а оказываеться... Словом, вот теперь уже - хуже некуда. От проклятой балтанки к горлу подходил ком и я придушенно спросил брата :
- Мы что, тонем ?
- Ладно, не волнуйся, я скоро еще загляну. А пока пошел к Ирвингу, Джейд уже ждет наверное.
И Дик пулей вылетел из каюты. Джейд действительно оказалась уже стоящей у каюты воспитателя.
- Ну что, готова? Тогда... пошли?
Дик постучал в дверь.
- Мистер Ирвинг, вы не спите?
- Стивен Ирвинг
- Сообщения:174
- Зарегистрирован:Вс дек 19, 2004 4:54 pm
- Ричард Бойнтон
- Сообщения:982
- Зарегистрирован:Вс окт 10, 2004 8:25 pm
- Контактная информация:
- Здравствуйте, мистер Ирвинг, извините, если помешали. - самым светским тоном, на какой был способен, начал Дик, - Со мной еще Джейд. Как поживает ваш питомец ? - Дик обвел каюту глазами, ища клетку с крысой и соображая, как бы суметь гладко перейти к истории, которую предстояло рассказать.Стивен Ирвинг писал(а):Ирвинг закрыл книгу и снял пенсне. Голос был знакомый - Ричард, племянник полковника, сообразил швед.
- Да, войдите, Ричард,- Положив пенсне в ящик стола, ответил он.
Джейд проскользнула в каюту следом за Диком и с любопытством огляделась. Замотаный в плед воспитатель был похож виденного как-то на картинке американского индейца в пончо. А вот книга у него на коленях...Интересно...Джейд пока предпочла помалкивать, предоставив слово Ричарду - он с Мистером Ирвингом лучше знаком, и объясниться с ним лучше сможет.Стивен Ирвинг писал(а):Ирвинг закрыл книгу и снял пенсне. Голос был знакомый - Ричард, племянник полковника, сообразил швед.Ричард Бойнтон писал(а):Дик постучал в дверь.
- Мистер Ирвинг, вы не спите?
- Да, войдите, Ричард,- Положив пенсне в ящик стола, ответил он.
- Стивен Ирвинг
- Сообщения:174
- Зарегистрирован:Вс дек 19, 2004 4:54 pm
- Добрый вечер, молодой человек, - Ирвинг улыбнулся,- Что привело вас...- Договорить он не успелРичард Бойнтон писал(а): - Здравствуйте, мистер Ирвинг, извините, если помешали. - самым светским тоном, на какой был способен, начал Дик
- О! - Плед полетел в кресло, книга на стол, сам же швед встал и посмотрел на Джейд:Ричард Бойнтон писал(а): - Со мной еще Джейд. Как поживает ваш питомец ? - Дик обвел каюту глазами, ища клетку с крысой и соображая, как бы суметь гладко перейти к истории, которую предстояло рассказать.
- Добрый вечер, мисс Ну, молодые люди, чем обязан ?
- Ричард Бойнтон
- Сообщения:982
- Зарегистрирован:Вс окт 10, 2004 8:25 pm
- Контактная информация:
Дик отметил, что при виде Джейд мистера Ирвинга как пружиной выбросило из кресла и зауважал его еще больше. Это вполне соответствовало его представлению о джентльменском поведении. Вот только самому Дику приходилось постоянно напоминать себе о том, как себя вести , а у мистера Ирвинга, как и у дяди Алана, такие вещи, похоже, получались сами собой. Мальчик издал тихий завистливый вздох и перешел к делу.Стивен Ирвинг писал(а):- О! - Плед полетел в кресло, книга на стол, сам же швед встал и посмотрел на Джейд:
- Добрый вечер, мисс Ну, молодые люди, чем обязан ?
Еще раз окинул взглядом каюту, но крысы нигде видно не было.
- Мистер Ирвинг, у Джейд живет ручной хорек, его зовут Крысь. И ему необходимо каждый день есть. А ест он крыс. Надеюсь, ваш Пэйли не бегает сейчас по каюте, сэр? Так вот, ему совершенно необходимы свежие крысы ежедневно. А как вы думаете, сэр, где их на этом корабле больше всего?
Джейд вежливо кивнула и снова во все глаза уставилась на книгу, она лежала так, что название на корешке было трудно прочитать, но такую точно она видела среди вещей профессора, ставшего в последние месяцы ее ближайшим другом, и теперь с интересом и невольной симпатией Джейд поглядывала и на того, кто читает эту книгу.Стивен Ирвинг писал(а):- О! - Плед полетел в кресло, книга на стол, сам же швед встал и посмотрел на Джейд:
- Добрый вечер, мисс Ну, молодые люди, чем обязан ?
Словно услышав свое имя, зверек выбрался из под куртки у уселся на плече девочки, привычно придерживаясь лапкой за ее волосы. Две блестящие бусинки любопытно заблестели прямо в лицо воспитателю.Ричард Бойнтон писал(а):Еще раз окинул взглядом каюту, но крысы нигде видно не было.
- Мистер Ирвинг, у Джейд живет ручной хорек, его зовут Крысь. И ему необходимо каждый день есть. А ест он крыс. Надеюсь, ваш Пэйли не бегает сейчас по каюте, сэр? Так вот, ему совершенно необходимы свежие крысы ежедневно. А как вы думаете, сэр, где их на этом корабле больше всего?
Последний раз редактировалось Джейд Сб мар 26, 2005 12:20 am, всего редактировалось 1 раз.
- Стивен Ирвинг
- Сообщения:174
- Зарегистрирован:Вс дек 19, 2004 4:54 pm
- Мистер Пейли... Хм, словом, в надёжном месте ,- Пояснять Ирвинг не стал, где именно,- Дабы не раздрожжать, кхм, неподготовленных людей. А по поводу Putorius Foetidus, сиречь Крыся... Хорьки вообще-то не только крыс едят. Не откажеться и от птицы. Кусок мяса тоже не будет обойдён стороной. Но впрочем, продолжайте, я вас внимательно слушаю.Ричард Бойнтон писал(а):- Мистер Ирвинг, у Джейд живет ручной хорек, его зовут Крысь. И ему необходимо каждый день есть. А ест он крыс. Надеюсь, ваш Пэйли не бегает сейчас по каюте, сэр? Так вот, ему совершенно необходимы свежие крысы ежедневно. А как вы думаете, сэр, где их на этом корабле больше всего?
- Ричард Бойнтон
- Сообщения:982
- Зарегистрирован:Вс окт 10, 2004 8:25 pm
- Контактная информация:
- Ну, мистер Ирвинг, - пожал плечами Дик, - где ж мы тут возьмем птиц? А мясо, конечно, можно приносить с обеда, но ему, наверное, полезнее свежее?Стивен Ирвинг писал(а):- Мистер Пейли... Хм, словом, в надёжном месте ,- Пояснять Ирвинг не стал, где именно,- Дабы не раздрожжать, кхм, неподготовленных людей. А по поводу Putorius Foetidus, сиречь Крыся... Хорьки вообще-то не только крыс едят. Не откажеться и от птицы. Кусок мяса тоже не будет обойдён стороной. Но впрочем, продолжайте, я вас внимательно слушаю.
Ирвинг внимательно слушал, но сам помалкивал, так что понять его отношение к рассказу никак не удавалось. Дик решил не тянуть больше и двинуться напрямую.
- В общем, крысы - самая подходящая для него пища на корабле. Вот мы и пошли его сегодня покормить. В трюм . Я знаю, что это не положено пассажирам, сэр, но там самое удобное для этого место.
Дик помолчал немного.
- Ну и вот, сэр, а потом мы обнаружили в трюме течь и побежали сообщить мистеру Эшли. А он накинулся на нас, закричал, чтобы мы убирались и сидели по каютам, и что... Ну, в общем, с нашим поведением будут разбираться потом. Наверное, он опять будет ругать мисс Корбетт? А ведь если бы мы не полезли в трюм, то еще неизвестно, когда бы заметили течь, сэр.
Джейд закивала, подтверждая рассказ Дика.Ричард Бойнтон писал(а): - Ну, мистер Ирвинг, - пожал плечами Дик, - где ж мы тут возьмем птиц? А мясо, конечно, можно приносить с обеда, но ему, наверное, полезнее свежее?
Ирвинг внимательно слушал, но сам помалкивал, так что понять его отношение к рассказу никак не удавалось. Дик решил не тянуть больше и двинуться напрямую.
- В общем, крысы - самая подходящая для него пища на корабле. Вот мы и пошли его сегодня покормить. В трюм . Я знаю, что это не положено пассажирам, сэр, но там самое удобное для этого место.
Дик помолчал немного.
- Ну и вот, сэр, а потом мы обнаружили в трюме течь и побежали сообщить мистеру Эшли. А он накинулся на нас, закричал, чтобы мы убирались и сидели по каютам, и что... Ну, в общем, с нашим поведением будут разбираться потом. Наверное, он опять будет ругать мисс Корбетт? А ведь если бы мы не полезли в трюм, то еще неизвестно, когда бы заметили течь, сэр.
- Он не ест несвежее мясо...То есть, не совсем не ест, но свежих крыс лучше...И я читала, что хищникам живых надо, а то они болеют... Мы ничего плохого не делали, просто Крысь поймал парочку...(о разбитой посуде и прожженых мешках она тактично умолчала ) - Только съесть не успел...Боцман нас выгнал, не вытаскивать же было крыс при нем...
- Стивен Ирвинг
- Сообщения:174
- Зарегистрирован:Вс дек 19, 2004 4:54 pm
- Разумееться, полезнее, - Вставил Ирвинг, - Тут вы, молодой человек, абсолютно правы.Ричард Бойнтон писал(а): - Ну, мистер Ирвинг, - пожал плечами Дик, - где ж мы тут возьмем птиц? А мясо, конечно, можно приносить с обеда, но ему, наверное, полезнее свежее?
- Не самая - однообразие в кормлении зверька может пагубно сказаться на его самочувствии,- Швед с укором посмотрел на хозяйку хорька,- Самое удобное ? Опять-таки весьма спорно Неужели нельзя было просто подойти ко мне и изложить суть проблемы ? Вместе, несомненно, мы нашли бы наилучшее решение. А так Лезть в трюм, не смотря на запреты... Право слово, не ожидал ,- Ирвинг скривился, как от зубной боли, правда лишь на мгновение.Ричард Бойнтон писал(а): - В общем, крысы - самая подходящая для него пища на корабле. Вот мы и пошли его сегодня покормить. В трюм . Я знаю, что это не положено пассажирам, сэр, но там самое удобное для этого место.
Стивен пару минут походил по комнате, остановился, посмотрел на каждого из воспитанников и сказал:Ричард Бойнтон писал(а): - Ну и вот, сэр, а потом мы обнаружили в трюме течь и побежали сообщить мистеру Эшли. А он накинулся на нас, закричал, чтобы мы убирались и сидели по каютам, и что... Ну, в общем, с нашим поведением будут разбираться потом. Наверное, он опять будет ругать мисс Корбетт? А ведь если бы мы не полезли в трюм, то еще неизвестно, когда бы заметили течь, сэр.
- Давайте отложим этот разговор до тех пор, пока я не поговорю с мистером Эшли и не выслушаю его мнение. Сразу, как шторм стихнет, мы с ним переговорим и тогда мы продолжим этот разговор.
Швед хотел ещё что-то добавить, но...
- Опять, не всё так просто На счёт того, что надо только живых - вздор и полнейшая чушь. Достаточно свежего мяса - только и всего. Для любого зверя нет ничего страшнее однообразного питания. Неужели вы думаете, что на камбузе нет свежего мяса?Юная леди писал(а): Джейд закивала, подтверждая рассказ Дика.
- Он не ест несвежее мясо...То есть, не совсем не ест, но свежих крыс лучше...И я читала, что хищникам живых надо, а то они болеют... Мы ничего плохого не делали, просто Крысь поймал парочку...
- О! - Ирвинг резко направился к двери,- Подождите меня здесь, я быстро.Юная леди писал(а): - Только съесть не успел...Боцман нас выгнал, не вытаскивать же было крыс при нем...
Вернулся же через минут пятнадцать, неся с собой миску с сырой цеплячьей лапкой. Признаться, ему просто повезло - кок в такое время был ещё на камбузе И после непродолжительных переговоров, "контракт" на поставки свежего мяса был заключён.
- Покормите своего питомца, мисс Джейд, - Ирвинг улыбнулся и протянул тарелку девочке,- Кок милостиво согласился снабжать вашего кхм Крыся свежим мясом. И впредь никаких походов в трюм. Пообещайте мне, молодые люди,- Голос шведа стал твёрдым как сталь и от каких-либо эмоций не осталось и следа.
- Ричард Бойнтон
- Сообщения:982
- Зарегистрирован:Вс окт 10, 2004 8:25 pm
- Контактная информация:
Дик непроизвольно тоже поморщился. Упрёк был справедливый и от того крайне неприятный. И ведь не объяснишь этому симпатичному гиганту, что... Что, собственно? Дик и сам толком не понимал. Знал только, что советоваться со взрослыми - дело полезное, но на редкость скучное. И лучше прибегать к нему в последнюю очередь.Стивен Ирвинг писал(а):- Вместе, несомненно, мы нашли бы наилучшее решение. А так Лезть в трюм, не смотря на запреты... Право слово, не ожидал ,- Ирвинг скривился, как от зубной боли, правда лишь на мгновение.
Такой вариант Дику не слишком понравился. Неприятно это, откладывать возможные неприятности на потом. И сидеть и ждать их... Лучше уж сразу все выяснить. Впрочем, выбирать не приходилось.Стивен Ирвинг писал(а):- Давайте отложим этот разговор до тех пор, пока я не поговорю с мистером Эшли и не выслушаю его мнение. Сразу, как шторм стихнет, мы с ним переговорим и тогда мы продолжим этот разговор.
- О! - не сдержался Дик. Ну что тут можно было сказать? Обещание - это серьёзно. И давать столь опрометчивое обещание решительно не хотелось. Но и отказаться, тоже было как-то... Так он и стоял молча, раздираемый сомнениями.Стивен Ирвинг писал(а):- И впредь никаких походов в трюм. Пообещайте мне, молодые люди,- Голос шведа стал твёрдым как сталь и от каких-либо эмоций не осталось и следа.