![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![Smile :)](./images/smilies/icon_smile.gif)
![Sad :(](./images/smilies/icon_sad.gif)
- Ну что, пошли за водой?
И отправился к выходу, предоставив остальным самим решать, хотят ли они присоединяться к задуманной операции.
![Confused :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
Джулия вынырнула из своих мыслей, когда заметила, что народ собирается расходиться, - Куда это они? - подумала она, - больше половины разговора она не слышала, так как мысленно уже представляла как их хвалят за то, что они сами поймали пирата.Ричард Бойнтон писал(а): - Ну что, пошли за водой?
И отправился к выходу, предоставив остальным самим решать, хотят ли они присоединяться к задуманной операции.
- Конечно идём. Попробуем ещё понаблюдать за пиратом.Джулия Стивенсон писал(а):- Бетти, мы-то идём?
- Пошли - Джейд направилась к выходу - вот, на веревке бутылку спустим, воды наберем. Только надо место найти, где нас не увидят...Ричард Бойнтон писал(а):Дик мигом сбегал до бака, где стоял ящик с песком. Нагреб песку в носовой платок, завязал узелком. Примчался обратно. Джейд ждала в коридоре с бутылкой и ножом. Вот молодец.На нее, судя по всему, можно рассчитывать.
Остальные, похоже, отнеслись к идее без энтузиазма, за водой никто так и не сходил.
Ну и ладно, решил Дик, справимся и вдвоем. Обратился к Джейд:
- Ну что, пошли за водой?
И отправился к выходу, предоставив остальным самим решать, хотят ли они присоединяться к задуманной операции.
Дик с сомнением покосился на бутылку.Джейд писал(а):- Пошли - Джейд направилась к выходу - вот, на веревке бутылку спустим, воды наберем. Только надо место найти, где нас не увидят...
Джейд с независимым видом направилась следом, стараясь идти так, чтобы загораживать его ношу от лишних глаз. Подойдя к борту, она заглянула через него вниз, на воду - Далеко... Как спускать будем?Ричард Бойнтон писал(а):- Это не пруд. Видела, какая волна на ходу поднимается? Этой бутылкой ничего не зачерпнуть. Если сейчас не найдем полное ведро, придется брать пустое. Им и зачерпнем, потом перельем в бутылку. А чтоб не увидели... Да тут где угодно увидеть могут.Команда ж по всей палубе носится. Ничего, если что - мы быстро: раз и готово.
![]()
Ленивым прогулочным шагом, Дик прошел мимо одного из них. Глядя в сторону, подхватил его и пошагал дальше к борту.![]()
- Джейд, пошли.
- Да так же, как матросы спускают, на веревке.Джейд писал(а):Джейд с независимым видом направилась следом, стараясь идти так, чтобы загораживать его ношу от лишних глаз. Подойдя к борту, она заглянула через него вниз, на воду - Далеко... Как спускать будем?
На моток веревки Джейд глянула с неудовольствием - неприятные воспоминания...Ричард Бойнтон писал(а):-![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Мощный рывок не выдернул у него веревку только потому, что Дик обмотал свободный конец вокруг руки. Но самого его приложило к борту так, что перехватило дыхание.![]()
- А... ха, та... та... щу, - пробормотал Дик,- ничего... сп... справлюсь.Джейд писал(а):На моток веревки Джейд глянула с неудовольствием - неприятные воспоминания...
- Ты чего кидаешь так! Еще сам кувыркнешься... Давай, тащи понемногу... Помочь?
- Давай! - Джейд вытащила из бутылки пробку и подставила сосуд горлышком к краю ведра - Осторожнее лей!Ричард Бойнтон писал(а):Наконец, Дик справился и с собой, и с ведром.
- Готово.Подставляй бутылку.
Переливать воду из тяжелого деревянного ведра в узкое горлышко бутылки было не очень удобно, но Дик довольно ловко справился с задачей. И почти не облил ни себя, ни Джейд, ни свеженадраенную палубу.Джейд писал(а):- Давай! - Джейд вытащила из бутылки пробку и подставила сосуд горлышком к краю ведра - Осторожнее лей!
При этом она не забывала быстро оглядываться по сторонам - не идет ли кто. Вроде пока все было спокойно, никто на них внимания не обращал...
- А как проверим? Просто постучим? - Джейд было безумно интересно участвовать в таком...настоящем приключении, и ее даже не очень волновало то, что боцман и в самом деле может оказаться настоящим пиратом. Самое главное было то, что это плаванье, которое она заранее определила для себя как скуку смертную, в компании благовоспитанных зануд, неожиданно обернулось таким захватывающим действом. И ребята здесь - Она с одобрением покосилась на идущего рядом мальчишку - не без заскоков конечно, благовоспитанских своих, но все равно по большому счету, нормальные. Они вошли в пристройку и остановились у одной из дверей...Ричард Бойнтон писал(а):Переливать воду из тяжелого деревянного ведра в узкое горлышко бутылки было не очень удобно, но Дик довольно ловко справился с задачей. И почти не облил ни себя, ни Джейд, ни свеженадраенную палубу.![]()
- Ну, теперь - вперед!Для начала, проверим, кто из них на месте, а кого нет.
- Ну, хм...Джейд писал(а):- А как проверим? Просто постучим?
Идея Джейд понравилась,тем более, болтовня уже надоела, хотелось побыстрее что-то сделать, и она, не долго думая, несколько раз как следует долбанула каблуком в ближайшую дверь, а затем стремительно нырнула в кают-компанию...Ричард Бойнтон писал(а):- Ну, хм...Можно и постучать, конечно... Толькоесли застанем, то объяснять, зачем да почему не хочется.
Да и потом, когда дверь станет плохо открываться, сразу на нас подумают. Нет, надо как-то иначе.
Дик немного поразмыслил.
- Вообще-то, можно постучать и спрятаться. Вон, хоть в кают-компанию. Обед еще не скоро, погода хорошая, так что там пусто.
Джейд писал(а):Идея Джейд понравилась,тем более, болтовня уже надоела, хотелось побыстрее что-то сделать, и она, не долго думая, несколько раз как следует долбанула каблуком в ближайшую дверь, а затем стремительно нырнула в кают-компанию...