Мэри Корбетт писал(а):- Не стоит, мистер Маккауэлл, не стоит, - особенно в таком состоянии, додумала про себя мисс, - С Диком мы разберёмся, можете не сомневаться.
- О, конечно, мисс, разберетесь, - согласился полковник, впрочем, не без некоторого сомнения в голосе.
Мэри Корбетт писал(а):- Я ничуть не сомневаюсь, - твёрдо произнесла мисс, - что всё это было не специально и конечно же он не запуска её на квартердек, просто отпуская обезьяну Дик не подумал о том, что она может убежать.
Полковник пожал плечами.
- Видите ли, мисс... Трудно угадать, что творится в голове этого сорванца.

Знаете, я его порой называю безмозглым мальчишкой, но если честно... Не так уж он глуп. И почему он об этом не подумал... Для меня загадка. В том, что обезьяна, спущенная с поводка, захочет побегать, просто не может быть сомнений. Даже у Ричарда. Как угодно, а есть в этом что-то странное.
Мэри Корбетт писал(а):- Без хулиганства, без глупостей, без необдуманных поступков, без розги в конце концов.
- Ну, хм... Как я уже сказал, вряд ли это можно назвать настоящим хулиганством, тут что-то иное, чего я не понимаю.

Что касается необдуманных поступков и глупостей... Да конечно же, нельзя. Ох, мисс, сколько глупостей нужно совершить, чтобы приобрести жизненный опыт и понять, что глупости лучше не совершать.

И не говорите мне, что это касается только мальчишек. Думаю, у девочек тоже бывают свои глупости.

Просто мальчишки по самой своей сути большие непоседы, чем девочки. Я, конечно, не имею в виду мисс Уоллес.

Мальчишкам непременно нужно все попробовать, все исследовать... Это нормально, мне кажется.
Полковник покачал головой, что-то припоминая.
- А что касается розги... Мисс, может быть когда-нибудь придумают лучшее средство для тех, кто не может подчинить себя требованиям взрослых. В конце концов, вы воспитательница, вам виднее, что бы это могло быть. Но пока такое средство мне лично не известно.
