- Вовсе нет, - покачал головой Дик, - Я отлично помню... Акулы... Удариться об борт... Не смог бы взобраться обратно... - он смущенно усмехнулся и тихонько добавил:Мэри Корбетт писал(а):- С тем, что риск бывает разный я и не пытаюсь спорить, только вот я тебя уверяю, мне было бы ничуть не легче, если бы ты утонул в море, от мысли, что тоже самое могло произойти и в Спее. Да и на риски мы с тобой по-разному смотрим. Я тебе уже говорила, что во время купания опасность заключается не только в неумении плавать, но это мы уже обсуждали, хотя судя по всему ты об этом благополучно забыл.
- Я вообще очень хорошо запоминаю то, что вы говорите.
- Ну, не договариваю... - вздохнул Дик, - Ну и что? Так лучше.Мэри Корбетт писал(а):- Ты явно что-то не договариваешь, - мисс Корбетт внимательно наблюдала за Диком и не могла вспомнить, чтобы он так о чём-то говорил. Сейчас выходит, что я права, но ты же явно с этим несогласен.
Дик пожал плечами.Мэри Корбетт писал(а):- Да и я, честно говоря, не услышала причины первого поступка, оправдывающей риск. Или для тебя это хорошее умение плавать?
- Да я и не говорю об оправданиях. Я просто не видел там риска.
И предвосхищая вероятный вопрос мисс Корбетт, уточнил:
- Ну да, конечно, я знал, что вам это не понравится.
