Потрясённый и мало чего соображающий я отрицательно замотал головой:Мэри Корбетт писал(а):- После того, что Вы сделали, очень даже возможно
- Нет, дядя Алан не мог так поступить
![Embarassed :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
![Confused :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
![Embarassed :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
![Confused :?](./images/smilies/icon_confused.gif)
![Embarassed :oops:](./images/smilies/icon_redface.gif)
Потрясённый и мало чего соображающий я отрицательно замотал головой:Мэри Корбетт писал(а):- После того, что Вы сделали, очень даже возможно
- Не только мог, но уже допустил, так как поручил мне ваше с братом воспитание.Вильям Бойнтон писал(а): - Нет, дядя Алан не мог так поступить, - Ну не мог себе представить я, что дядюшка может допустить такое
,- С нами
Не мог бы, - Стоял красный с пламенеющими ушами, не зная куда деваться и что предпринять. "Сам бы, конечно, мог"- я аж вздрогнул от "рождественских воспоминаний" - "Нет, он такого не допустит
![]()
"
Распоряжение мисс Корбетт потрясло Ричарда. Ах вот как?!Мэри Корбетт писал(а):- Не только мог, но уже допустил, так как поручил мне ваше с братом воспитание.
- Думаю, что пора переходить к самому наказанию, раз существенных возражений нет.
- Ричард, не могли бы Вы оказать мне любезность и подать розги, они вон в том шкафу для хозяйственных принадлежностей.
- Любезность Вы окажите лично мне, а не кому-то, но если Вам трудно я могу и сама, - сказала мисс и выжидательно посмотрела на Дика, готовая пойти к шкафу.Ричард Бойнтон писал(а): Впервые за время этого тяжелого разговора Дик решился поднять голову и посмотреть прямо на воспитательницу.
- Мисс Корбетт, я буду наказан первым? Я не хотел бы оказывать такую любезность для кого-то другого.
На эти слова Дик ничего отвеать не стал. Если она не понимает разницы, подать розги для себя или для другого...Мэри Корбетт писал(а):- Любезность Вы оказываете лично мне, а не кому-то, но если Вам трудно я могу и сама, - сказала мисс и выжидательно посмотрела на Дика, готовая пойти к шкафу.
Ничего себе выбор!Мэри Корбетт писал(а):- В каком порядке наказывать вас мне абсолютно всё равно, не возражаю, если это будете Вы.
При виде розог Юджин почувствовал внутреннюю дрожь, ощутил, что ладони стали влажными. Он ни раз видел, как в поместье его уважаемого отца использовали эти в меру длинные и упругие прутья для наказания подростков, прекрасно знал какие яркие и грячие полосы остаются на мальчишеских попах от них, как крутятся и ноют ребята во время порки, но как быстро утешаются, когда наказание позади.Вильям Бойнтон писал(а):Я же... Я же банальным образом разозлился, выслушивая диалог Корбетт и брата. Не, какова штучка - "Ричард подайте "Раз не я первый - то тут мне делать нечего
Зрителем же, я не нанимался. Тем более, в такой мало приятной процедуре. И, не желая смущать брата ещё сильнее, довольно резко развернулся, громко хлопнув дверью, вышел на палубу. Надо будет - найдёт.
Я искренне надеялся, что у Юджина хватит ума сделать то же самое.
Иначе... Я бы за себя не поручилсяОдной глупостью больше - одной меньше... Какая , по большому счёту , разница ?
- Спасибо, - сказала Мэри, взяв в руки принесённые Ричардом розги. До этого она молча наблюдала за его действиями. Душевное состояние мальчика явно оставляло желать лучшего, но как помочь ему придти в себя она не знала, единственное, что она сейчас могла сделать для Дика - это попросить остальных подождать в своих каютах, но сделать она этого не успела.Ричард Бойнтон писал(а): Распахнув дверцу шкафа таким рывком, что чуть не повредил петлю, Дик вытащил из стоящей в шкафу бадьи пучок прутьев и протянул воспитательнице.
- Да, мисс Корбетт, я буду первым.Вот, пожалуйста, если вам нужна эта любезность.
- Однако, характер, - подумала она, пожалуй братики так разломают мне каюту уже в самом начале пути, если будут так обращаться с дверями.Вильям Бойнтон писал(а):И, не желая смущать брата ещё сильнее, довольно резко развернулся, громко хлопнув дверью, вышел на палубу. Надо будет - найдёт.
- Конечно, - сказала она скорее для себя, чем для Юджина, потому что он уже тоже скрылся.Юджин Кейси-Чейзроуд писал(а):- Разрешите и мне покинуть вашу каюту на время, мисс Корбетт, чтобы не мешать вам, - сказал он скороговоркой и последовал за Вильямом, пытаясь поймать взгляд Ричарда. - Я буду на палубе ждать вашего приглашения.
Вильям Бойнтон писал(а):И, не желая смущать брата ещё сильнее, довольно резко развернулся, громко хлопнув дверью, вышел на палубу. Надо будет - найдёт.
Ричард с благодарностью посмотрел вслед выходящим мальчикам. Вот уж свидетели ему были совершенно ни к чему.Юджин Кейси-Чейзроуд писал(а):- Разрешите и мне покинуть вашу каюту на время, мисс Корбетт, чтобы не мешать вам, - сказал он скороговоркой и последовал за Вильямом, пытаясь поймать взгляд Ричарда. - Я буду на палубе ждать вашего приглашения.
Еще и это.Мэри Корбетт писал(а):- Ну что ж, Ричард, теперь, когда мы одни, можем начинать. Я думаю Вам не составит труда, выдвинуть вон ту лавку на середину каюты.
Со стороны казалось, что внутри Дика борются между собой два чувства - смирение и протест и похоже он сам не мог решить, какое из них сильнее, в то время как на лице было написано полное раскаяние.Ричард Бойнтон писал(а):Дик со стуком поставил скамейку посреди каюты и встал возле нее. Он, конечно догадывался, что будет дальше и что ему теперь делать.
Но сделать это самому все же не хватало решимости.![]()
Он стоял и ждал нового распоряжения мисс Корбетт.
"Знаком с процедурой..."Мэри Корбетт писал(а):- Я думаю Вы знакомы с дальнейшей процедурой, так что спускайте брюки и ложитесь, - сказав это, мисс отвернулась к окну, чтобы лишний раз не смущать Ричарда.
Услышав голос Ричарда, Мэри обернулась и мельком увидела, что он действительно готов. Ей почему-то казалось, что этот момент будет для мальчиков не менее сложным, чем вытерпеть порку, однако для Дика он был позади. Осмотрев розги, она выбрала три прута примерно одной толщины и сложила в руке, выровняв кончики, остальные пока отложила в сторону, надеясь, что этих хватит.Ричард Бойнтон писал(а): Он спустил вниз штаны и поспешно улегся на скамейку.![]()
В горле вдруг пересохло от волнения и ему только со второй попытки удалось сказать в спину воспитательницы:
- Я готов, мисс.