Мэри Корбетт писал(а):- Я не только само снадобье считаю опасным, - сказала мисс, - но и метод его приготовления, да и время вы, надо сказать, выбрали неудачное. Но спорить не буду, то что вы могли отравиться, главная причина по которой я считала вас надо наказать.
Дик едва заметно поморщился. Он понимал, что мисс Корбетт искренне заботится о нем, но все же, не мог избавиться от ощущения, что ее оценка грозящих ему опасностей была какой-то слишком уж преувеличенной.

Ну что опасного было в том, что они варили эту смесь?

В конце концов, спиртовкой полковника он пользовался не раз, в том числе и здесь, на корабле. Да и наказание... Может, они его и заслужили, но, на его взгляд, дядя Алан вчера слишком уж поусердствовал...

Однако, спорить мальчик не стал, опасаясь, что мисс Корбетт опять решит, будто он не думает о своей безопасности. А это было вовсе не так.

Дик лишь буркнул, уже больше из чистого упрямства, чем действительно желая оспорить слова воспитательницы:
- Для колдовства полночь - самое подходящее время.
Мэри Корбетт писал(а):- Я тебе верю, Дик, но всё-таки хочется подтверждения этому увидеть, ну да не стоит больше об этом, - мисс махнула легонько рукой.
Мальчик молча кивнул, соглашаясь, что об этом больше не стоит. Он, увы, никак не мог бы твердо пообещать, что никогда больше ни в чем не провинится.

Но твердо решил, что будет пытаться изо всех сил.
Мэри Корбетт писал(а):- Не думаю, что в принципиальных вопросах наши мнения с полковником расходятся. Вряд ли было что-то из того, за что мне пришлось тебя наказать, что твой дядя одобрил бы, по крайней мере я на это надеюсь.
Дик лишь пожал плечами. Никаких конкретных примеров он так с ходу привести не мог, это было скорее ощущение... К тому же, мисс была права: за то, за что она его наказывала, дядя бы тоже, наверное, наказал... Если б заметил.

Вот в том-то и штука... Дядя бы на многое просто не обратил внимания, а мисс... Она все видела и все замечала... Впрочем, Дик не был уверен, что это ему так уж не нравится.

Вот если бы она еще замечала и помнила не только его провинности...
Мэри Корбетт писал(а):- Господи, Дик, - мисс Корбетт прижала к себе мальчика и крепко-крепко обняла. - Да ничего подобного, никто тебя никуда не отдаёт, точнее отдаёт, но не потому что ты надоел. Родители были вынуждены так поступить из-за твоего здоровья, дядя Алан нанял тебе воспитателя потому что заботится о тебе, но это не снимает с него ответственности и я не могу ему запретить тебя наказывать, если он решил это сделать сам. Я могу только попросить об этом, но на дворе была ночь, откладывать наказание до утра - это делать хуже вам и я не стала останавливать олковника. К тому же наказание вы заслужили...
Дик замер, напряженный как струна, вскинул голову с широко распахнутыми глазами, уставившись на мисс Корбетт. В глазах был не то испуг, не то удивление, а может, то и другое вместе. Растерянный и взъерошенный, он имел вид котенка, который внезапно обнаружил, что стоит нос к носу с бульдогом. Будь у мальчика хвост - он бы сейчас стоял торчком. И казалось, будто он вот-вот зашипит.
Так продолжалось какую-то секунду или две. Потом напряжение вдруг ушло из тела Дика, он обмяк в руках воспитательницы, снова опустил низко голову и прижался лбом к плечу мисс Корбетт.
- М-меня... - неуверенно и смущенно объяснил он, - Н-никто никогда... Никогда не обнимал...

Только мама... Наверное...

То есть, наверняка, не может же быть, чтобы она меня не обнимала, верно?

Только я совсем-совсем не помню.

Дядя Алан... Он всегда разговаривает на расстоянии... А если уж протянет руку, то, значит, для того, чтобы отвести в свой кабинет...
Он замолчал и быстро-быстро задышал, унимая вновь подступившие слезы. Потом заговорил глухо, по-прежнему уткнувшись лицом в плечо воспитательницы:
- А я... Я сначала... Ну, тогда, в Бресте... Я так испугался... Я тогда думал: пусть лучше дядя сам накажет, как всегда, пусть как угодно, пусть сильно, только бы не вы... А потом... Потом было так обидно... Я даже отомстить хотел... Потом понял... А еще потом я думал, что это теперь надолго... Что теперь только вы... Ну, привык уже... Потом снова он... Ну вот, я и подумал...
Выдав эту сбивчивую и невнятную тираду, Дик замолчал. Чувства переполняли его, но их было слишком много, чтобы мальчик мог облечь их все в связные слова.