Но Дик не собирался так просто отказываться от своих убеждений. Если возить выкопанный клад по городу было странно, ту уж везти его ЗАКАПЫВАТЬ с таким шумом...Джейд писал(а):- По моему он не радуется...- Джейд дернула Дика сзади за куртку. - Чего-то ему не понравилось
.Наверное, это все же что-то ценное и он не хочет показывать это посторонним.
А мы увидели да еще расспрашиваем...О!
![]()
Джейд рукой ткнула куда-то в сторону странной процессии:
- Ну вот смотри, смотри!!!!У них лопаты! И они будут свой клад закапывать!
- Да нет же, Джейд, я уверен, что это не клад. Слушай, давай подберемся поближе и рассмотрим как следует?
- Не бойся, Бетти, это они просто такие шумные, вовсе он и не сердится.Элизабет Льюис писал(а):- Ой, Дик, может пойдём отсюда, - зашептала Бетти, которая испугалась такой бурной реакции их иностранного собеседника, - по-моему он очень недоволен нашими расспросами, - конечно было интересно, что же это всё-таки за повозки, но может стоило узнать у кого-то более спокойного.
Дик понимал, что бросить Бетти одну в этой толпе было бы настоящим свинством. А занчит, если он собирался подобраться поближе и разузнать, в чем дело, это можно было сделать только вместе с ней. Потому он и старался сейчас ее успокоить, хотя ему и самому собеседник показался каким-то излишне шумным.
