Элизабет Льюис писал(а):- Конечно хорошая, - подтвердила Бетти, - Только... Не знаю как объяснить... Просто хорошей быть мало, наверное она и правда тебе доверяет, раз отпустила, и считает совсем взрослым.
- Ну да,

- довольно согласился Дик. Потом припомнил разговор с мисс Корбетт и уточнил, - Ну, не то, чтобы совсем взрослым...

Но всё же...

Нет, правда, ну что тут такого? Подумаешь, город... Я, конечно, в больших городах не очень-то бывал в одиночку...

Но зато дома все окрестные горы облазил.

И ничего, не пропал.
Элизабет Льюис писал(а):- А ты уже знаешь что тут можно посмотреть? - из того что говорил мистер Клэвел за завтраком, Бетти запомнила только про храмы и ещё одно слово - катакомбы, правда вот что это такое она не знала, но может Дик сам потом объяснит, если они до туда доберутся, - Или спросим у извозчика? - на секунду девочка задумалась, а потом спросила, - А на каком языке здесь говорят?
А, разберемся, - уверенно ответил Дик, - Кое-что я знаю, у дяди спрашивал, но он тоже не очень знает, он тут не бывал. Что не найдем - спросим. Вообще, не заблудимся, я знаю, тут англичан полно. И по английски многие говорят. Хотя местные-то, конечно, на своем... Ну, на египетском, наверное?
Элизабет Льюис писал(а):-Спасибо, - девочка поблагодарила Дика и устроившись в лодке стала смотреть за действиями Дика, - Ты что такое делаешь? Неужели время определяешь?
- Ага...

- Дик, хмурясь, сосредоточенно продолжал манипуляции с карандашом, - У меня же часов нет.

Я дома так запросто определял, только тут солнце движется как-то по-другому.

Ну ничего, разберемся...
Он помусолил карандаш и провел жирную черту пониже запястья.
- Вроде, так.
